Der Sonnengott Sol (Sol, Solis m.) hat eine anspruchsvolle Aufgabe: Jeden Tag lenkt er den von wilden Pferden gezogenen feurigen Sonnenwagen über den Himmel. Seit einiger Zeit beobachtet der Junge Phaethon (Phaethon, Phaethontis m.), der ohne seinen Vater aufgewachsen ist, den täglichen Lauf der Sonne mit besonderem Interesse:
Mater Phaethonti narraverat eum filium Solis dei esse. Id Phaethon comitibus dixit. Quia amici eum ridebant, tandem puer Solem petivit, tectum eius intravit, flevit: „Ades mihi, pater! Amici putant te non esse patrem meum.“ Deus puero tristi respondit: „Profecto filius meus es. Omnia faciam, quae desideras: Quid petis?“ Eis verbis Phaethon gaudebat: „Da mihi currum (1) tuum! Ita omnes homines videbunt me filium dei esse.“ Sol autem eum monuit: „Superbe, id non probo. Ego solum equos fortes celeresque ducere possum. Si tu equis imperare studebis, certe occides.“ Puer, quamquam consilium Solis audiverat, deo non paruit. Itaque pater eum servare non potuit.
1: currus, -us m. hier: der Sonnenwagen
1. Kreuze die richtige Antwort an!
a) Wie verhält sich Phaethon am Beginn des Textes?
Da sich seine Gefährten über ihn lustig machen, läuft er unter Tränen zu seiner Mutter.
Phaethon sucht mit seiner Mutter Sol auf, um mehr über seinen Vater zu erfahren.
Mit seinen Freunden folgt er gespannt den Erzählungen seiner Mutter über Sols Sohn.
Phaethon erträgt den Spott der Freunde nicht länger und sucht die Hilfe seines Vaters.