Einst hatte Neptun dem trojanischen König Laomedon geholfen, die Stadtmauern Trojas zu errichten. Reicher Lohn war dem Gott dafür vom König versprochen worden, doch Neptun wartete vergeblich darauf.
Tandem deus dixit: „Quia praemium mihi dare non vis, monstrum(1) mittam, cui resistere non poteritis. Mox vos – tu, familia tua, omnes Troiani – mortui eritis. Sed si ceteros a morte liberare vis, filiam tuam ad monstrum(1) mittere debes.“ Ergo Laomedon desperavit: Rex miser, quamquam vidit urbem Troiam magno in periculo esse, filiam amittere noluit. Itaque ab Hercule auxilium petebat. Nam sciebat eum virum iam multa monstra(1) vicisse. Hercules, qui statim venerat, regi respondit: „Si equos pulchros, qui tibi sunt, mihi dabis, tibi certe adero.“ Quibus verbis rex gaudebat. Et profecto Hercules monstrum (1), quod non timuit, superavit et puellam sic servavit.
1: monstrum, monstri, n.: das Ungeheuer
1. Untersuche am Text, welche Aussagen die folgenden Fragen korrekt beantworten! Kreuze für jede Frage die einzig richtige Antwort an!
a) Was kündigt Neptun dem Trojanerkönig Laomedon an?
Ein gewaltiges Ungeheuer wird den von Laomedon versprochenen Lohn zurückbringen.
Um den Untergang Trojas zu verhindern, muss Laomedon seine Tochter ausliefern.
Nach dem Tod der Königsfamilie wird Neptun das restliche Volk vom Tod befreien.
Ohne Widerstand zu leisten, müssen alle Trojaner dem Ungeheuer ihre Töchter schicken.